韓国語版To LOVEる ダークネス 到着


意外と届くのが早かった韓国語版To LOVEる ダークネス。他言語版と同様に日本語版から表現が修正されたような箇所は無さそうではあるものの、右上には韓国語で19禁と書かれて年齢制限がかかっているようです。
日本語版よりサイズがやや大きめの単行本で、カバーには作者コメントも翻訳されて記載あり、擬音や看板の文字なども完全韓国語化、冒頭のカラーページも他言語版と同様に収録されている。印刷の質がちょっと悪く、インクがページによって妙に濃かったり薄かったり、特にベタ部分が週刊誌の紙の様にうまく塗りつぶせていない箇所が目立つのが気になります。
流石に矢吹先生や長谷見先生がイ・ヨンシンとかキム・ヨンチュルとか別人になっているって事は無かった。

今まで入手してきたフランス語・ドイツ語・イタリア語・そして今回の韓国語と本家日本語版の一巻を並べてみた。
今度はスペイン語版を入手するけど、台湾語版はどうするか・・・。