本日発売のファミ通でSteam特集が行われる


巻頭特集で見開き二ページ(P10〜P11)において「Steamの波が来る!」という題でSteamの簡単な説明、Steamウォレットを販売している「PROスチーマー」運営元「デジカ」の代表取締役社長ジャック・モモセ氏、Steam GreenlightにおいてSteam配信が決まったシューティングゲーム斑鳩」の開発元「トレジャー」の代表取締役前川正人氏とトレジャー開発部副部長中川敦友氏へのインタビューが掲載されている。
記事読んで気になったんですけど「Steam」はそのまま英語表記なのに、Valve社は「バルブ」とカタカナ表記になってるんですけど、なんか決まりとか指示があるんでしょうかね?