Valve社の日本語翻訳を担当している人

GAME LIFE blog - Steamの誰にも読まれない日本語

多分有志による翻訳ではなくてValve側が翻訳しているんだろうけど。

流石GAME LIFEさん、鋭い。
確かに、自分や他のSteam Translationボランティア参加者はこの部分を担当していない。
Steam Translationで翻訳できるようになるまでタイムラグが2〜3日ほどあるので、ページが出来た時から翻訳文が載っていたら、それはValve社の翻訳担当の人が直々にやっていると思っていい。
そして、その担当っていう人に関してちょっと気になる事があるので、今度このblogでインタビュー記事でも掲載してみようかと思うんだけど、了承してくれるかな?