TF2「Meet the Pyro」の挿入歌

今更な情報だけど、あの曲が気に入った人もいると思うので元曲の紹介。
曲はThe Lovin' Spoonfulの「Do You Believe In Magic」

  • 歌詞の適当和訳

少女の心の内にある魔法を君は信じるかい
(Do you believe in magic in a ayoung girl's heart)
音楽が響けばどんな風に彼女は解放されるかだって
(How the music can free her, whenever it starts And it's magic,)
ゴキゲンな音楽なら古い映画のように君の心を弾ませるさ
(if the music is groovy It makes you feel happy like an old-time movie)
僕が君に魔法を教え君の心は自由になるだろう
(I'll tell you about the magic, and it'll free your soul)
でもロックンロールを知らない人にロックを教えるようなもんさ
(But it's like trying to tell a stranger bout rock and roll)


もしも魔法を信じるなら特別選ぶ必要なんてないさ
(If you believe in magic don't bother to choose)
ジャグバンドでもR&Bでも構わない
(If it's jug band music or rhythm and blues)
すぐに笑いながら聴いてみて
(Just go and listen it'll start with a smile)
笑みを絶やすのが難しくなるよ
(It won't wipe off your face no matter how hard you try)
足がリズムを刻み始めて見つからなかった物が見えて心踊るよ
(Your feet start tapping and you can't seem to find How you got there, so just blow your mind)


もしも魔法を信じるならさあ着いてきて
(If you believe in magic, come along with me)
君と二人で踊り明かそう
(We'll dance until morning till there's just you and me)
そして音楽がピッタリならきっと
(And maybe, if the music is right)
明日の夜遅くにまた会って踊るよベイビー
(I'll meet you tomorrow, sort of late at night And we'll go dancing, baby,)
そしたら僕の音楽と音楽の魔法が分かるはずさ
(then you'll see How the magic's in the music and the music's in me)


さあ、魔法を信じるかい
(Yeah, do you believe in magic)
さあ、少女の心の内にある魔法を信じて
(Yeah, believe in magic of a young girl's soul)
ロックンロールの魔法を信じて
(Believe in the magic of rock and roll)
君を解放してくれる魔法を信じて
(Believe in the magic that can set you free)
おぉ、魔法を語ろう
(Ohh, talking bout magic)


魔法を信じて信じて信じるかい
(Do you believe do you believe do you believe in magic)
僕が君は信じてくれると信じるように信じるかい
(Do you believe like I believe do you believe, believer)
僕が君は魔法を信じてくれると信じるように信じるかい
(Do you believe like I believe do you believe in magic)